Úvod – Kdo jsem

Kdo
pro vás překládáProfesionálním překladům a tlumočení se věnuji relativně krátce, od roku 2008. Za posledních deset let jsem ovšem pracovala výhradně pro německé společnosti, kde jediným komunikačním jazykem byla právě němčina. Čtyři roky jsem pracovala přímo v sousedním Německu, kde jsem vyřizovala korespondenci a vnitropodnikovou komunikaci.
Po návratu ze SRN jsem pracovala postupně pro 2 společnosti s německým managementem. Mým úkolem bylo překládání dokumentů z němčiny do češtiny a naopak. Součástí mojí práce bylo samozřejmě i tlumočení a vyřizování telefonických hovorů převážně v NJ.
Návrat do ČR pro mne znamenal také návrat ke studiu. Rozhodla jsem se využít nabyté jazykové znalosti a dále je rozšiřovat. Dálkově jsem začala navštěvovat jazykovou školu a postupně složila několik zkoušek. I v současné době ve studiu pokračuji. Mým cílem je získat „kulaté razítko“, abych mohla provádět i úředně ověřené překlady.
Při práci se soustředím především na kvalitu. Snažím se být pro své zákazníky spolehlivým partnerem, který pracuje na zakázce pečlivě a svědomitě. Vím dobře, jak je těžké najít lidi, na které se člověk může spolehnout a kteří pracují samostatně a poctivě. Věřím, že se mi daří tato kritéria splňovat. Chcete to vyzkoušet?
Webdesign: ttl.online